* กดรับ Link นิยายรสแซ่บได้ที่ปกทุกปกเลยจ้าา *

niyayZAP Related E-Books Related E-Books Related E-Books Related E-Books Series E-Books niyayZAP Related E-Books Series E-Books Series E-Books Related E-Books Series E-Books Series E-Books Related E-Books Series E-Books Related E-Books Series E-Books Series E-Books Series E-Books Related E-Books Series E-Books Related E-Books Series E-Books Series E-Books Series E-Books Series E-Books Series E-Books Related E-Books niyayZAP Series เจ้าสาวหญ้าอ่อน Series เจ้าสาวหญ้าอ่อน Series เจ้าสาวหญ้าอ่อน Series เจ้าสาวหญ้าอ่อน Series เจ้าสาวหญ้าอ่อน niyayZAP Series E-Books Series E-Books Series E-Books Series E-Books niyayZAP niyayZAP niyayZAP niyayZAP niyayZAP Related E-Books niyayZAP niyayZAP Related E-Books Series E-Books Series E-Books  Series E-Books

วันอังคารที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2567

1. The Skull on the Crag
The woman on the horse reined in her weary steed. It stood with its legs wide-braced, its head drooping, as if it found even the weight of the gold-tasseled, red-leather bridle too heavy. The woman drew a booted foot out of the silver stirrup and swung down from the gilt-worked saddle. She made the reins fast to the fork of a sapling, and turned about, hands on her hips, to survey her surroundings.
Nearly four years ago, WEIRD TALES published a story called "The Phoenix on the Sword," built around a barbarian adventurer named Conan, who had become king of a country by sheer force of valor and brute strength. The author of that story was Robert E. Howard, who was already a favorite with the readers of this magazine for his stories of Solomon Kane, the dour English Puritan and redresser of wrongs. The stories about Conan were speedily acclaimed by our readers, and the barbarian's weird adventures became immensely popular. The story presented herewith is one of the most powerful and eery weird tales yet written about Conan. We commend this story to you, for we know you will enjoy it through and through.
They were not inviting. Giant trees hemmed in the small pool where her horse had just drunk. Clumps of undergrowth limited the vision that quested under the somber twilight of the lofty arches formed by intertwining branches. The woman shivered with a twitch of her magnificent shoulders, and then cursed.
She was tall, full-bosomed and large-limbed, with compact shoulders. Her whole figure reflected an unusual strength, without detracting from the femininity of her appearance. She was all woman, in spite of her bearing and her garments. The latter were incongruous, in view of her present environs. Instead of a skirt she wore short, wide-legged silk breeches, which ceased a hand's breadth short of her knees, and were upheld by a wide silken sash worn as a girdle. Flaring-topped boots of soft leather came almost to her knees, and a low-necked, wide-collared, wide-sleeved silk shirt completed her costume. On one shapely hip she wore a straight double-edged sword, and on the other a long dirk. Her unruly golden hair, cut square at her shoulders, was confined by a band of crimson satin.
Against the background of somber, primitive forest she posed with an unconscious picturesqueness, bizarre and out of place. She should have been posed against a background of sea-clouds, painted masts and wheeling gulls. There was the color of the sea in her wide eyes. And that was as it should have been, because this was Valeria of the Red Brotherhood, whose deeds are celebrated in song and ballad wherever seafarers gather.
She strove to pierce the sullen green roof of the arched branches and see the sky which presumably lay about it, but presently gave it up with a muttered oath.
Leaving her horse tied she strode off toward the east, glancing back toward the pool from time to time in order to fix her route in her mind. The silence of the forest depressed her. No birds sang in the lofty boughs, nor did any rustling in the bushes indicate the presence of any small animals. For leagues she had traveled in a realm of brooding stillness, broken only by the sounds of her own flight.
She had slaked her thirst at the pool, but she felt the gnawings of hunger and began looking about for some of the fruit on which she had sustained herself since exhausting the food she had brought in her saddle-bags.
Ahead of her, presently, she saw an outcropping of dark, flint-like rock that sloped upward into what looked like a rugged crag rising among the trees. Its summit was lost to view amidst a cloud of encircling leaves. Perhaps its peak rose above the tree-tops, and from it she could see what lay beyond—if, indeed, anything lay beyond but more of this apparently illimitable forest through which she had ridden for so many days.
A narrow ridge formed a natural ramp that led up the steep face of the crag. After she had ascended some fifty feet she came to the belt of leaves that surrounded the rock. The trunks of the trees did not crowd close to the crag, but the ends of their lower branches extended about it, veiling it with their foliage. She groped on in leafy obscurity, not able to see either above or below her; but presently she glimpsed blue sky, and a moment later came out in the clear, hot sunlight and saw the forest roof stretching away under her feet.
"Convinced that his death was upon him, the Cimmerian acted according to his instinct."She was standing on a broad shelf which was about even with the tree-tops, and from it rose a spire-like jut that was the ultimate peak of the crag she had climbed. But something else caught her attention at the moment. Her foot had struck something in the litter of blown dead leaves which carpeted the shelf. She kicked them aside and looked down on the skeleton of a man. She ran an experienced eye over the bleached frame, but saw no broken bones nor any sign of violence. The man must have died a natural death; though why he should have climbed a tall crag to die she could not imagine.
She scrambled up to the summit of the spire and looked toward the horizons. The forest roof—which looked like a floor from her vantage-point—was just as impenetrable as from below. She could not even see the pool by which she had left her horse. She glanced northward, in the direction from which she had come. She saw only the rolling green ocean stretching away and away, with only a vague blue line in the distance to hint of the hill-range she had crossed days before, to plunge into this leafy waste.
West and east the view was the same; though the blue hill-line was lacking in those directions. But when she turned her eyes southward she stiffened and caught her breath. A mile away in that direction the forest thinned out and ceased abruptly, giving way to a cactus-dotted plain. And in the midst of that plain rose the walls and towers of a city. Valeria swore in amazement. This passed belief. She would not have been surprised to sight human habitations of another sort—the beehive-shaped huts of the black people, or the cliff-dwellings of the mysterious brown race which legends declared inhabited some country of this unexplored region. But it was a startling experience to come upon a walled city here so many long weeks' march from the nearest outposts of any sort of civilization.
Her hands tiring from clinging to the spire-like pinnacle, she let herself down on the shelf, frowning in indecision. She had come far—from the camp of the mercenaries by the border town of Sukhmet amidst the level grasslands, where desperate adventurers of many races guard the Stygian frontier against the raids that come up like a red wave from Darfar. Her flight had been blind, into a country of which she was wholly ignorant. And now she wavered between an urge to ride directly to that city in the plain, and the instinct of caution which prompted her to skirt it widely and continue her solitary flight.
Her thoughts were scattered by the rustling of the leaves below her. She wheeled cat-like, snatched at her sword; and then she froze motionless, staring wide-eyed at the man before her.
He was almost a giant in stature, muscles rippling smoothly under his skin which the sun had burned brown. His garb was similar to hers, except that he wore a broad leather belt instead of a girdle. Broadsword and poniard hung from this belt.
"Conan, the Cimmerian!" ejaculated the woman. "What are you doing on my trail?"
He grinned hardly, and his fierce blue eyes burned with a light any woman could understand as they ran over her magnificent figure, lingering on the swell of her splendid breasts beneath the light shirt, and the clear white flesh displayed between breeches and boot-tops.
"Don't you know?" he laughed. "Haven't I made my admiration for you plain ever since I first saw you?"
"A stallion could have made it no plainer," she answered disdainfully. "But I never expected to encounter you so far from the ale-barrels and meat-pots of Sukhmet. Did you really follow me from Zarallo's camp, or were you whipped forth for a rogue?"
He laughed at her insolence and flexed his mighty biceps.
"You know Zarallo didn't have enough knaves to whip me out of camp," he grinned. "Of course I followed you. Lucky thing for you, too, wench! When you knifed that Stygian officer, you forfeited Zarallo's favor and protection, and you outlawed yourself with the Stygians."
"I know it," she replied sullenly. "But what else could I do? You know what my provocation was."
"Sure," he agreed. "If I'd been there, I'd have knifed him myself. But if a woman must live in the war-camps of men, she can expect such things."
Valeria stamped her booted foot and swore.
"Why won't men let me live a man's life?"
"That's obvious!" Again his eager eyes devoured her. "But you were wise to run away. The Stygians would have had you skinned. That officer's brother followed you; faster than you thought, I don't doubt. He wasn't far behind you when I caught up with him. His horse was better than yours. He'd have caught you and cut your throat within a few more miles."
"Well?" she demanded.
"Well what?" He seemed puzzled.
"What of the Stygian?"
"Why, what do you suppose?" he returned impatiently. "I killed him, of course, and left his carcass for the vultures. That delayed me, though, and I almost lost your trail when you crossed the rocky spurs of the hills. Otherwise I'd have caught up with you long ago."
"And now you think you'll drag me back to Zarallo's camp?" she sneered.
"Don't talk like a fool," he grunted. "Come, girl, don't be such a spitfire. I'm not like that Stygian you knifed, and you know it."
"A penniless vagabond," she taunted.
He laughed at her.
"What do you call yourself? You haven't enough money to buy a new seat for your breeches. Your disdain doesn't deceive me. You know I've commanded bigger ships and more men than you ever did in your life. As for being penniless—what rover isn't, most of the time? I've squandered enough gold in the sea-ports of the world to fill a galleon. You know that, too."
"Where are the fine ships and the bold lads you commanded, now?" she sneered.
"At the bottom of the sea, mostly," he replied cheerfully. "The Zingarans sank my last ship off the Shemite shore—that's why I joined Zarallo's Free Companions. But I saw I'd been stung when we marched to the Darfar border. The pay was poor and the wine was sour, and I don't like black women. And that's the only kind that came to our camp at Sukhmet—rings in their noses and their teeth filed—bah! Why did you join Zarallo? Sukhmet's a long way from salt water."
"Red Ortho wanted to make me his mistress," she answered sullenly. "I jumped overboard one night and swam ashore when we were anchored off the Kushite coast. Off Zabhela, it was. There a Shemite trader told me that Zarallo had brought his Free Companies south to guard the Darfar border. No better employment offered. I joined an east-bound caravan and eventually came to Sukhmet."
"It was madness to plunge southward as you did," commented Conan, "but it was wise, too, for Zarallo's patrols never thought to look for you in this direction. Only the brother of the man you killed happened to strike your trail."
"And now what do you intend doing?" she demanded.
"Turn west," he answered. "I've been this far south, but not this far east. Many days' traveling to the west will bring us to the open savannas, where the black tribes graze their cattle. I have friends among them. We'll get to the coast and find a ship. I'm sick of the jungle."
"Then be on your way," she advised. "I have other plans."
"Don't be a fool!" He showed irritation for the first time. "You can't keep on wandering through this forest."
"I can if I choose."
"But what do you intend doing?"
"That's none of your affair," she snapped.
"Yes, it is," he answered calmly. "Do you think I've followed you this far, to turn around and ride off empty-handed? Be sensible, wench. I'm not going to harm you."
He stepped toward her, and she sprang back, whipping out her sword.
"Keep back, you barbarian dog! I'll spit you like a roast pig!"
He halted, reluctantly, and demanded: "Do you want me to take that toy away from you and spank you with it?"
"Words! Nothing but words!" she mocked, lights like the gleam of the sun on blue water dancing in her reckless eyes.
He knew it was the truth. No living man could disarm Valeria of the Brotherhood with his bare hands. He scowled, his sensations a tangle of conflicting emotions. He was angry, yet he was amused and filled with admiration for her spirit. He burned with eagerness to seize that splendid figure and crush it in his iron arms, yet he greatly desired not to hurt the girl. He was torn between a desire to shake her soundly, and a desire to caress her. He knew if he came any nearer her sword would be sheathed in his heart. He had seen Valeria kill too many men in border forays and tavern brawls to have any illusions about her. He knew she was as quick and ferocious as a tigress. He could draw his broadsword and disarm her, beat the blade out of her hand, but the thought of drawing a sword on a woman, even without intent of injury, was extremely repugnant to him.
"Blast your soul, you hussy!" he exclaimed in exasperation. "I'm going to take off your——"
He started toward her, his angry passion making him reckless, and she poised herself for a deadly thrust. Then came a startling interruption to a scene at once ludicrous and perilous.
"What's that?"
It was Valeria who exclaimed, but they both started violently, and Conan wheeled like a cat, his great sword flashing into his hand. Back in the forest had burst forth an appalling medley of screams—the screams of horses in terror and agony. Mingled with their screams there came the snap of splintering bones.
"Lions are slaying the horses!" cried Valeria.
"Lions, nothing!" snorted Conan, his eyes blazing. "Did you hear a lion roar? Neither did I! Listen at those bones snap—not even a lion could make that much noise killing a horse."
He hurried down the natural ramp and she followed, their personal feud forgotten in the adventurers' instinct to unite against common peril. The screams had ceased when they worked their way downward through the green veil of leaves that brushed the rock.
"I found your horse tied by the pool back there," he muttered, treading so noiselessly that she no longer wondered how he had surprised her on the crag. "I tied mine beside it and followed the tracks of your boots. Watch, now!"
They had emerged from the belt of leaves, and stared down into the lower reaches of the forest. Above them the green roof spread its dusky canopy. Below them the sunlight filtered in just enough to make a jade-tinted twilight. The giant trunks of trees less than a hundred yards away looked dim and ghostly.
"The horses should be beyond that thicket, over there," whispered Conan, and his voice might have been a breeze moving through the branches. "Listen!"
Valeria had already heard, and a chill crept through her veins; so she unconsciously laid her white hand on her companion's muscular brown arm. From beyond the thicket came the noisy crunching of bones and the loud rending of flesh, together with the grinding, slobbering sounds of a horrible feast.
"Lions wouldn't make that noise," whispered Conan. "Something's eating our horses, but it's not a lion—Crom!"
The noise stopped suddenly, and Conan swore softly. A suddenly risen breeze was blowing from them directly toward the spot where the unseen slayer was hidden.
"Here it comes!" muttered Conan, half lifting his sword.
The thicket was violently agitated, and Valeria clutched Conan's arm hard. Ignorant of jungle-lore, she yet knew that no animal she had ever seen could have shaken the tall brush like that.
"It must be as big as an elephant," muttered Conan, echoing her thought. "What the devil——" His voice trailed away in stunned silence.
Through the thicket was thrust a head of nightmare and lunacy. Grinning jaws bared rows of dripping yellow tusks; above the yawning mouth wrinkled a saurian-like snout. Huge eyes, like those of a python a thousand times magnified, stared unwinkingly at the petrified humans clinging to the rock above it. Blood smeared the scaly, flabby lips and dripped from the huge mouth.
The head, bigger than that of a crocodile, was further extended on a long scaled neck on which stood up rows of serrated spikes, and after it, crushing down the briars and saplings, waddled the body of a titan, a gigantic, barrel-bellied torso on absurdly short legs. The whitish belly almost raked the ground, while the serrated back-bone rose higher than Conan could have reached on tiptoe. A long spiked tail, like that of a gargantuan scorpion, trailed out behind.
"Back up the crag, quick!" snapped Conan, thrusting the girl behind him. "I don't think he can climb, but he can stand on his hind-legs and reach us——"
With a snapping and rending of bushes and saplings the monster came hurtling through the thickets, and they fled up the rock before him like leaves blown before a wind. As Valeria plunged into the leafy screen a backward glance showed her the titan rearing up fearsomely on his massive hind-legs, even as Conan had predicted. The sight sent panic racing through her. As he reared, the beast seemed more gigantic than ever; his snouted head towered among the trees. Then Conan's iron hand closed on her wrist and she was jerked headlong into the blinding welter of the leaves, and out again into the hot sunshine above, just as the monster fell forward with his front feet on the crag with an impact that made the rock vibrate.
Behind the fugitives the huge head crashed through the twigs, and they looked down for a horrifying instant at the nightmare visage framed among the green leaves, eyes flaming, jaws gaping. Then the giant tusks clashed together futilely, and after that the head was withdrawn, vanishing from their sight as if it had sunk in a pool.
Peering down through broken branches that scraped the rock, they saw it squatting on its haunches at the foot of the crag, staring unblinkingly up at them.
Valeria shuddered.
"How long do you suppose he'll crouch there?"
Conan kicked the skull on the leaf-strewn shelf.
"That fellow must have climbed up here to escape him, or one like him. He must have died of starvation. There are no bones broken. That thing must be a dragon, such as the black people speak of in their legends. If so, it won't leave here until we're both dead."
Valeria looked at him blankly, her resentment forgotten. She fought down a surging of panic. She had proved her reckless courage a thousand times in wild battles on sea and land, on the blood-slippery decks of burning war-ships, in the storming of walled cities, and on the trampled sandy beaches where the desperate men of the Red Brotherhood bathed their knives in one another's blood in their fights for leadership. But the prospect now confronting her congealed her blood. A cutlas-stroke in the heat of battle was nothing; but to sit idle and helpless on a bare rock until she perished of starvation, besieged by a monstrous survival of an elder age—the thought sent panic throbbing through her brain.
"He must leave to eat and drink," she said helplessly.
"He won't have to go far to do either," Conan pointed out. "He's just gorged on horse-meat, and like a real snake, he can go for a long time without eating or drinking again. But he doesn't sleep after eating, like a real snake, it seems. Anyway, he can't climb this crag."
Conan spoke imperturbably. He was a barbarian, and the terrible patience of the wilderness and its children was as much a part of him as his lusts and rages. He could endure a situation like this with a coolness impossible to a civilized person.
"Can't we get into the trees and get away, traveling like apes through the branches?" she asked desperately.
He shook his head. "I thought of that. The branches that touch the crag down there are too light. They'd break with our weight. Besides, I have an idea that devil could tear up any tree around here by its roots."
"Well, are we going to sit here on our rumps until we starve, like that?" she cried furiously, kicking the skull clattering across the ledge. "I won't do it! I'll go down there and cut his damned head off——"
Conan had seated himself on a rocky projection at the foot of the spire. He looked up with a glint of admiration at her blazing eyes and tense, quivering figure, but, realizing that she was in just the mood for any madness, he let none of his admiration sound in his voice.
"Sit down," he grunted, catching her by her wrist and pulling her down on his knee. She was too surprised to resist as he took her sword from her hand and shoved it back in its sheath. "Sit still and calm down. You'd only break your steel on his scales. He'd gobble you up at one gulp, or smash you like an egg with that spiked tail of his. We'll get out of this jam some way, but we shan't do it by getting chewed up and swallowed."
She made no reply, nor did she seek to repulse his arm from about her waist. She was frightened, and the sensation was new to Valeria of the Red Brotherhood. So she sat on her companion's—or captor's—knee with a docility that would have amazed Zarallo, who had anathematized her as a she-devil out of hell's seraglio.
Conan played idly with her curly yellow locks, seemingly intent only upon his conquest. Neither the skeleton at his feet nor the monster crouching below disturbed his mind or dulled the edge of his interest.
The girl's restless eyes, roving the leaves below them, discovered splashes of color among the green. It was fruit, large, darkly crimson globes suspended from the boughs of a tree whose broad leaves were a peculiarly rich and vivid green. She became aware of both thirst and hunger, though thirst had not assailed her until she knew she could not descend from the crag to find food and water.
"We need not starve," she said. "There is fruit we can reach."
Conan glanced where she pointed.
"If we ate that we wouldn't need the bite of a dragon," he grunted. "That's what the black people of Kush call the Apples of Derketa. Derketa is the Queen of the Dead. Drink a little of the juice, or spill it on your flesh, and you'd be dead before you could tumble to the foot of this crag."
"Oh!"
She lapsed into dismayed silence. There seemed no way out of their predicament, she reflected gloomily. She saw no way of escape, and Conan seemed to be concerned only with her supple waist and curly tresses. If he was trying to formulate a plan of escape, he did not show it.
"If you'll take your hands off me long enough to climb up on that peak," she said presently, "you'll see something that will surprise you."
He cast her a questioning glance, then obeyed with a shrug of his massive shoulders. Clinging to the spire-like pinnacle, he stared out over the forest roof.
He stood a long moment in silence, posed like a bronze statue on the rock.
"It's a walled city, right enough," he muttered presently. "Was that where you were going, when you tried to send me off alone to the coast?"
"I saw it before you came. I knew nothing of it when I left Sukhmet."
"Who'd have thought to find a city here? I don't believe the Stygians ever penetrated this far. Could black people build a city like that? I see no herds on the plain, no signs of cultivation, or people moving about."
"How could you hope to see all that, at this distance?" she demanded.
He shrugged his shoulders and dropped down on the shelf.
"Well, the folk of the city can't help us just now. And they might not, if they could. The people of the Black Countries are generally hostile to strangers. Probably stick us full of spears——"
He stopped short and stood silent, as if he had forgotten what he was saying, frowning down at the crimson spheres gleaming among the leaves.
"Spears!" he muttered. "What a blasted fool I am not to have thought of that before! That shows what a pretty woman does to a man's mind."
"What are you talking about?" she inquired.
Without answering her question, he descended to the belt of leaves and looked down through them. The great brute squatted below, watching the crag with the frightful patience of the reptile folk. So might one of his breed have glared up at their troglodyte ancestors, treed on a high-flung rock, in the dim dawn ages. Conan cursed him without heat, and began cutting branches, reaching out and severing them as far from the end as he could reach. The agitation of the leaves made the monster restless. He rose from his haunches and lashed his hideous tail, snapping off saplings as if they had been toothpicks. Conan watched him warily from the corner of his eye, and just as Valeria believed the dragon was about to hurl himself up the crag again, the Cimmerian drew back and climbed up to the ledge with the branches he had cut. There were three of these, slender shafts about seven feet long, but not larger than his thumb. He had also cut several strands of tough, thin vine.
"Branches too light for spear-hafts, and creepers no thicker than cords," he remarked, indicating the foliage about the crag. "It won't hold our weight—but there's strength in union. That's what the Aquilonian renegades used to tell us Cimmerians when they came into the hills to raise an army to invade their own country. But we always fight by clans and tribes."
"What the devil has that got to do with those sticks?" she demanded.
"You wait and see."
Gathering the sticks in a compact bundle, he wedged his poniard hilt between them at one end. Then with the vines he bound them together, and when he had completed his task, he had a spear of no small strength, with a sturdy shaft seven feet in length.
"What good will that do?" she demanded. "You told me that a blade couldn't pierce his scales——"
"He hasn't got scales all over him," answered Conan. "There's more than one way of skinning a panther."
Moving down to the edge of the leaves, he reached the spear up and carefully thrust the blade through one of the Apples of Derketa, drawing aside to avoid the darkly purple drops that dripped from the pierced fruit. Presently he withdrew the blade and showed her the blue steel stained a dull purplish crimson.
"I don't know whether it will do the job or not," quoth he. "There's enough poison there to kill an elephant, but—well, we'll see."
Valeria was close behind him as he let himself down among the leaves. Cautiously holding the poisoned pike away from him, he thrust his head through the branches and addressed the monster.
"What are you waiting down there for, you misbegotten offspring of questionable parents?" was one of his more printable queries. "Stick your ugly head up here again, you long-necked brute—or do you want me to come down there and kick you loose from your illegitimate spine?"
There was more of it—some of it couched in eloquence that made Valeria stare, in spite of her profane education among the seafarers. And it had its effect on the monster. Just as the incessant yapping of a dog worries and enrages more constitutionally silent animals, so the clamorous voice of a man rouses fear in some bestial bosoms and insane rage in others. Suddenly and with appalling quickness, the mastodonic brute reared up on its mighty hind legs and elongated its neck and body in a furious effort to reach this vociferous pigmy whose clamor was disturbing the primeval silence of its ancient realm.
But Conan had judged his distance with precision. Some five feet below him the mighty head crashed terribly but futilely through the leaves. And as the monstrous mouth gaped like that of a great snake, Conan drove his spear into the red angle of the jaw-bone hinge. He struck downward with all the strength of both arms, driving the long poniard blade to the hilt in flesh, sinew and bone.
Instantly the jaws clashed convulsively together, severing the triple-pieced shaft and almost precipitating Conan from his perch. He would have fallen but for the girl behind him, who caught his sword-belt in a desperate grasp. He clutched at a rocky projection, and grinned his thanks back at her.
Down on the ground the monster was wallowing like a dog with pepper in its eyes. He shook his head from side to side, pawed at it, and opened his mouth repeatedly to its widest extent. Presently he got a huge front foot on the stump of the shaft and managed to tear the blade out. Then he threw up his head, jaws wide and spouting blood, and glared up at the crag with such concentrated and intelligent fury that Valeria trembled and drew her sword. The scales along his back and flanks turned from rusty brown to a dull lurid red. Most horribly the monster's silence was broken. The sounds that issued from his blood-streaming jaws did not sound like anything that could have been produced by an earthly creation.
With harsh, grating roars, the dragon hurled himself at the crag that was the citadel of his enemies. Again and again his mighty head crashed upward through the branches, snapping vainly on empty air. He hurled his full ponderous weight against the rock until it vibrated from base to crest. And rearing upright he gripped it with his front legs like a man and tried to tear it up by the roots, as if it had been a tree.
This exhibition of primordial fury chilled the blood in Valeria's veins, but Conan was too close to the primitive himself to feel anything but a comprehending interest. To the barbarian, no such gulf existed between himself and other men, and the animals, as existed in the conception of Valeria. The monster below them, to Conan, was merely a form of life differing from himself mainly in physical shape. He attributed to it characteristics similar to his own, and saw in its wrath a counterpart of his rages, in its roars and bellowings merely reptilian equivalents to the curses he had bestowed upon it. Feeling a kinship with all wild things, even dragons, it was impossible for him to experience the sick horror which assailed Valeria at the sight of the brute's ferocity.
He sat watching it tranquilly, and pointed out the various changes that were taking place in its voice and actions.
"The poison's taking hold," he said with conviction.
"I don't believe it." To Valeria it seemed preposterous to suppose that anything, however lethal, could have any effect on that mountain of muscle and fury.
"There's pain in his voice," declared Conan. "First he was merely angry because of the stinging in his jaw. Now he feels the bite of the poison. Look! He's staggering. He'll be blind in a few more minutes. What did I tell you?"
For suddenly the dragon had lurched about and went crashing off through the bushes.
"Is he running away?" inquired Valeria uneasily.
"He's making for the pool!" Conan sprang up, galvanized into swift activity. "The poison makes him thirsty. Come on! He'll be blind in a few moments, but he can smell his way back to the foot of the crag, and if our scent's here still, he'll sit there until he dies. And others of his kind may come at his cries. Let's go!"
"Down there?" Valeria was aghast.
"Sure! We'll make for the city! They may cut our heads off there, but it's our only chance. We may run into a thousand more dragons on the way, but it's sure death to stay here. If we wait until he dies, we may have a dozen more to deal with. After me, in a hurry!"
He went down the ramp as swiftly as an ape, pausing only to aid his less agile companion, who, until she saw the Cimmerian climb, had fancied herself the equal of any man in the rigging of a ship or on the sheer face of a cliff.
They descended into the gloom below the branches and slid to the ground silently, though Valeria felt as if the pounding of her heart must surely be heard from far away. A noisy gurgling and lapping beyond the dense thicket indicated that the dragon was drinking at the pool.
"As soon as his belly is full he'll be back," muttered Conan. "It may take hours for the poison to kill him—if it does at all."
Somewhere beyond the forest the sun was sinking to the horizon. The forest was a misty twilight place of black shadows and dim vistas. Conan gripped Valeria's wrist and glided away from the foot of the crag. He made less noise than a breeze blowing among the tree-trunks, but Valeria felt as if her soft boots were betraying their flight to all the forest.
"I don't think he can follow a trail," muttered Conan. "But if a wind blew our body-scent to him, he could smell us out."
"Mitra grant that the wind blow not!" Valeria breathed.
Her face was a pallid oval in the gloom. She gripped her sword in her free hand, but the feel of the shagreen-bound hilt inspired only a feeling of helplessness in her.
They were still some distance from the edge of the forest when they heard a snapping and crashing behind them. Valeria bit her lip to check a cry.
"He's on our trail!" she whispered fiercely.
Conan shook his head.
"He didn't smell us at the rock, and he's blundering about through the forest trying to pick up our scent. Come on! It's the city or nothing now! He could tear down any tree we'd climb. If only the wind stays down——"
They stole on until the trees began to thin out ahead of them. Behind them the forest was a black impenetrable ocean of shadows. The ominous crackling still sounded behind them, as the dragon blundered in his erratic course.
"There's the plain ahead," breathed Valeria. "A little more and we'll——"
"Crom!" swore Conan.
"Mitra!" whispered Valeria.
Out of the south a wind had sprung up.
It blew over them directly into the black forest behind them. Instantly a horrible roar shook the woods. The aimless snapping and crackling of the bushes changed to a sustained crashing as the dragon came like a hurricane straight toward the spot from which the scent of his enemies was wafted.
"Run!" snarled Conan, his eyes blazing like those of a trapped wolf. "It's all we can do!"
Sailor's boots are not made for sprinting, and the life of a pirate does not train one for a runner. Within a hundred yards Valeria was panting and reeling in her gait, and behind them the crashing gave way to a rolling thunder as the monster broke out of the thickets and into the more open ground.
Conan's iron arm about the woman's waist half lifted her; her feet scarcely touched the earth as she was borne along at a speed she could never have attained herself. If he could keep out of the beast's way for a bit, perhaps that betraying wind would shift—but the wind held, and a quick glance over his shoulder showed Conan that the monster was almost upon them, coming like a war-galley in front of a hurricane. He thrust Valeria from him with a force that sent her reeling a dozen feet to fall in a crumpled heap at the foot of the nearest tree, and the Cimmerian wheeled in the path of the thundering titan.
Convinced that his death was upon him, the Cimmerian acted according to his instinct, and hurled himself full at the awful face that was bearing down on him. He leaped, slashing like a wildcat, felt his sword cut deep into the scales that sheathed the mighty snout—and then a terrific impact knocked him rolling and tumbling for fifty feet with all the wind and half the life battered out of him.
How the stunned Cimmerian regained his feet, not even he could have ever told. But the only thought that filled his brain was of the woman lying dazed and helpless almost in the path of the hurtling fiend, and before the breath came whistling back into his gullet he was standing over her with his sword in his hand.
She lay where he had thrown her, but she was struggling to a sitting posture. Neither tearing tusks nor trampling feet had touched her. It had been a shoulder or front leg that struck Conan, and the blind monster rushed on, forgetting the victims whose scent it had been following, in the sudden agony of its death throes. Headlong on its course it thundered until its low-hung head crashed into a gigantic tree in its path. The impact tore the tree up by the roots and must have dashed the brains from the misshapen skull. Tree and monster fell together, and the dazed humans saw the branches and leaves shaken by the convulsions of the creature they covered—and then grow quiet.
Conan lifted Valeria to her feet and together they started away at a reeling run. A few moments later they emerged into the still twilight of the treeless plain.
Conan paused an instant and glanced back at the ebon fastness behind them. Not a leaf stirred, nor a bird chirped. It stood as silent as it must have stood before Man was created.
"Come on," muttered Conan, taking his companion's hand. "It's touch and go now. If more dragons come out of the woods after us——"
He did not have to finish the sentence.
The city looked very far away across the plain, farther than it had looked from the crag. Valeria's heart hammered until she felt as if it would strangle her. At every step she expected to hear the crashing of the bushes and see another colossal nightmare bearing down upon them. But nothing disturbed the silence of the thickets.
With the first mile between them and the woods, Valeria breathed more easily. Her buoyant self-confidence began to thaw out again. The sun had set and darkness was gathering over the plain, lightened a little by the stars that made stunted ghosts out of the cactus growths.
"No cattle, no plowed fields," muttered Conan. "How do these people live?"
"Perhaps the cattle are in pens for the night," suggested Valeria, "and the fields and grazing-pastures are on the other side of the city."
"Maybe," he grunted. "I didn't see any from the crag, though."
The moon came up behind the city, etching walls and towers blackly in the yellow glow. Valeria shivered. Black against the moon the strange city had a somber, sinister look.
Perhaps something of the same feeling occurred to Conan, for he stopped, glanced about him, and grunted: "We stop here. No use coming to their gates in the night. They probably wouldn't let us in. Besides, we need rest, and we don't know how they'll receive us. A few hours' sleep will put us in better shape to fight or run."
He led the way to a bed of cactus which grew in a circle—a phenomenon common to the southern desert. With his sword he chopped an opening, and motioned Valeria to enter.
"We'll be safe from snakes here, anyhow."
She glanced fearfully back toward the black line that indicated the forest some six miles away.
"Suppose a dragon comes out of the woods?"
"We'll keep watch," he answered, though he made no suggestion as to what they would do in such an event. He was staring at the city, a few miles away. Not a light shone from spire or tower. A great black mass of mystery, it reared cryptically against the moonlit sky.
"Lie down and sleep. I'll keep the first watch."
She hesitated, glancing at him uncertainly, but he sat down cross-legged in the opening, facing toward the plain, his sword across his knees, his back to her. Without further comment she lay down on the sand inside the spiky circle.
"Wake me when the moon is at its zenith," she directed.
He did not reply nor look toward her. Her last impression, as she sank into slumber, was of his muscular figure, immobile as a statue hewn out of bronze, outlined against the low-hanging stars.
นิยายใต้หมอน on youtube & facebook & google อ่านนิยาย บน Android & iPhone

วันจันทร์ที่ 30 ตุลาคม พ.ศ. 2566

The Link : เส้นทางเชื่อมโยง [by] Alan Edward Nourse


“เวลาก้าวไปข้างหน้า” พ่อมดชรากล่าวอย่างสงบ “เรามีชีวิตอยู่วันนี้; เราจะสนใจอะไรในวันพรุ่งนี้—หรือเมื่อวานนี้ล่ะ? วงล้อหมุนและประชาชาติต่างๆ ก็ขึ้นๆ ลงๆ; โลกเปลี่ยนแปลง และยุคสมัยกลับคืนสู่ความป่าเถื่อนและฟื้นคืนชีพอีกครั้งตามยุคสมัยอันยาวนาน…” 

—THE MIRRORS of TUZUN THUNE [ROBERT E. HOWARD] —

คุยกันก่อนอ่าน

นิยายที่ท่านถืออยู่ในมือตอนนี้ถูกแปลมาจากนิยายฉบับเก่าดั้งเดิมเรื่อง 'The Link' โดย Alan Edward Nourse, ค.ศ. 1963 ที่มีลิขสิทธิ์เป็นไปในแบบสาธารณะแล้วในปัจจุบัน แต่ถึงกระนั้น สำหรับนิยายเรื่องนี้ที่ 'ก็ ณ ก่อนนั้น' นำมาแปลและ/หรือปรับแปลงใหม่ก็จะได้รับการคุ้มครองตามกฎหมาย 'สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537' โดยอัตโนมัตินับจากวันที่เผยแพร่

** นิยายเรื่องนี้ถูกจัดทำขึ้นในราคาสุดพิเศษและแจกฟรีในแบบ eBook เพียง 9 วันแรกเท่านั้น แต่ถ้าคุณหลงรักผลงานการแปลในนิยายเรื่องนี้คุณสามารถ 'Donate' เพื่อเป็นการต่อเติมกำลังใจให้เราได้ด้วยค่ะ **

ติดตามกันบนโซเชียลมีเดียเพื่อรับข่าวสารล่าสุด!

Instagram: @niyayzap

Facebook: @NiyayZAP

🍁 ⍣⍣⍣ ราคาบน Apple อาจจะแตกต่างกันมาก แนะนำให้คุณนักอ่านเลือกโหลดผ่านทาง web 'MEBmarket' ที่นั่นคุณจะได้ราคาที่น่ารักกว่าและสามารถอ่านนิยายผ่าน Application ได้ตามปกติเหมือนเดิมนะคะ ⍣⍣⍣ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุกโหลดค่ะ 🍁

---

The Link : เส้นทางเชื่อมโยง

by Alan Edward Nourse

I…… .⋆。✫˚

เกือบจะพระอาทิตย์ตกดินเมื่อราฟดินปลดเรือในส่วนโค้งสุดท้ายอย่างช้าๆ เพื่อลงไปยังพื้นผิวโลก ยืดแขนและขาของเขาเพื่อผ่อนและคลายความตึงเครียดของกล้ามเนื้อที่เหนื่อยล้า และคาดเข็มขัดนิรภัยเพื่อเตรียมการลงจอดอย่างระมัดระวัง; เบื้องล่าง เขามองเห็นความเวิ้งว้างอันกว้างใหญ่ ของดินแดนแห่งป่าผืนใหญ่ที่เกี่ยวพันและแผ่ขยายออกไปไกลจนสุดเส้นขอบฟ้า ห่างออกไปหลายไมล์ข้างหน้าคือวงกลมสว่างไสวของสนามลงจอด และแสงระยิบระยับของเมืองที่อยู่ไกลออกไป ราฟดินมองไปทางเหนือของเมืองโดยหวังว่าจะได้ชมคอนเสิร์ตก่อนที่เรือของเขาจะถูกกลืนหายไปด้วยแสงไฟอันเจิดจ้า

เสียงกริ่งดังก้องอยู่ในหูของเขาเบาๆ ผู้คุมเรือดึงความสนใจของเขากลับไปที่การปฏิบัติการลงจอด แม้จะยังคงมึนงงและสั่นเทาจากการวาร์ป จิตใจของเขายังคงสับสนกับการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันและเหลือเชื่อ เมื่อครู่ก่อน ท้องฟ้าเป็นผ้าห่มกำมะหยี่สีดำอันกว้างใหญ่ที่เต็มไปด้วยดวงดาว ทันใดนั้นเขาก็โฉบอยู่เหนือเมือง เลื่อนลงมาสู่แสงไฟและเสียงเพลงอันแสนอบอุ่น ราฟดินตรวจสอบสวิตช์เพื่อให้มันอยู่ในที่ที่เหมาะสม และรู้สึกถึงเสียงครวญครางของเครื่องต้านแรงโน้มถ่วงขณะที่เรือเคลื่อนเข้าสู่ท่าเทียบจอด ยอดแหลมสูงของเรือลำอื่นๆ ตั้งตระหง่านขึ้นมาบรรจบกับเรือของเขา เข็มเงินหมุนวนเป็นวงกลมแล้วชี้ขึ้นไปบนฟ้า หลังจากนั้นไม่นานพวกมันก็หดหายไปขณะที่พาหนะจากท้องฟ้าถูกยึดเข้าท่าเทียบจอดของมัน ซึ่งมันเคยพุ่งทะยานออกไปเมื่อวันก่อน

ด้วยการถอนหายใจ ราฟดินปลดเปลื้องตัวเองออกจากที่นั่ง หัวใจของเขาเต้นแรงด้วยความตื่นเต้น; 

บางที.. เขาคิด เขาอาจจะตื่นเต้นเกินไป กระตือรือร้นเกินไปที่จะกลับบ้าน เพราะจิตใจของเขายังคงสั่นคลอนจากการค้นพบที่น่าสะพรึงกลัวจากการเดินทางของเขา

สถานีว่างเปล่าโดยสิ้นเชิงขณะที่ราฟดินเดินลงทางลาดเพื่อตรงไปยังรถรับส่ง ที่โต๊ะ เขาเช็คอินด้วยหุ่นยนต์ตอกบัตรที่แวววาว และเดินอย่างรวดเร็วข้ามพื้นขัดมัน แผ่นผนังเปล่งแสงสีเขียวอมฟ้าที่อึมครึม แตกออกอย่างเฉียบคมด้วยแสงแวววาวและสีแดงเข้ม สะท้อนความสับสนขัดแย้งในใจของเขาได้อย่างแม่นยำ 

ไม่มีเสียงใดอยู่ในอากาศ .. ไม่ใช่เสียงกระซิบหรือสัญญาณของการอยู่อาศัยของมนุษย์  ความไม่สบายใจเกิดขึ้นในใจของเขาอย่างคลุมเครือเมื่อเขาเข้าไปในสถานีรับส่ง ทันใดนั้น ดนตรีก็ดังขึ้น คอร์ดยาวต่ำของความงามที่ไม่อาจพรรณนาได้ 

ขึ้นๆ ลงๆ ตามสายลม เสียงกระซิบแห่งชีวิตอันแสนไกล…

คอนเสิร์ต แน่นอน ทุกคนคงจะอยู่ที่คอนเสิร์ตคืนนี้ และแม้จะอยู่ห่างออกไปสองไมล์ ความงามของเสียงสี่ร้อยเสียงที่ประสานกันอย่างลงตัวก็ล่องลอยไปในสายลม ความไม่สบายใจของราฟดินหายไป; เขากระตือรือร้นที่จะปลดและละเลยข่าวร้ายของเขา เอามันออกไปจากใจของเขา และเข้าร่วมกับคนอื่นๆ ในอัฒจันทร์อันยิ่งใหญ่ที่ตั้งอยู่ลึกเข้าไปในเนินเขานอกเมือง แต่เขารู้โดยสัญชาตญาณว่าลอร์ดเนห์มอนซึ่งรอคอยการกลับมาของเขาจะไม่อยู่ที่คอนเสิร์ต

ราฟดินนั่งรถรับส่งข้ามขอบของผืนป่ามุ่งหน้าสู่ความงามอันเจิดจ้าของเมือง ราฟดินตั้งสมาธิ พยายามทำจิตใจให้ปลอดโปร่งจากความตกใจและความสยดสยองที่เขาพบระหว่างการเดินทาง เส้นโค้งและยอดแหลมของป้ายเรืองแสงส่องผ่านเขาไป สว่างไสวด้วยเฉดสีนับล้าน เขาตระหนักว่าทั้งชีวิตของเขาพัวพันกับความงดงามของเมืองที่น่าอัศจรรย์แห่งนี้ ทุกสิ่งที่เขาเคยหวังหรือฝันมาถูกกำบังอยู่ที่นี่ด้วยจังหวะของสี รูปร่าง และเสียงที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา และตอนนี้ เขารู้แล้วว่าอีกไม่นานเขาจะได้เห็นเมืองอันเป็นที่รักของเขาลุกเป็นไฟอีกครั้ง กลายเป็นเปลวไฟและเถ้าถ่านในอนุสรณ์สถานอันน่าสะเทือนใจสำหรับความกลัวอันเก่าแก่ของผู้คนของเขา

รถรับส่งคันเล็กๆ จอดลงอย่างแผ่วเบาบนระเบียงสีเขียวใกล้ใจกลางเมือง อาคารหลังนี้เป็นผลงานชิ้นเอกของผนังโค้งเรียบและลายเส้นที่มีรสนิยม โดยเปิดด้านทิศใต้เต็มที่เพื่อรับแสงแดดอ่อนๆ และลมอุ่นๆ ราฟดินเดินข้ามพรมที่ปูพื้นลึกเข้าไปในระเบียง มีเพลงอื่นๆ ที่นี่ ดนตรีที่แตกต่าง เสียงหมุนวนที่เพ้อฝันและลึกซึ้งยิ่งขึ้น ประตูรูปไข่เปิดออกให้เขา และเขาก็หยุดอยู่สั้นๆ ตะลึงอยู่ครู่หนึ่งด้วยความงามอันทรงพลังในห้องทรงโค้ง

หญิงสาวที่มีผมสีแดงราวสีของเปลวไฟเพิ่งก่อใหม่กำลังเต้นรำด้วยความงามอันน่าหลงไหลและการแรมรา ร่างกายของเธอเคลื่อนไหวเหมือนคลื่นลมตามเสียงเพลงที่ดังก้องไปทั่วห้องด้วยเสียงร้องอันสั่นพร่า ความงดงามของเธอนั้นช่างวิจิตรงดงาม ทุกอิริยาบถ ทุกการเคลื่อนไหวกลายเป็นซิมโฟนีแห่งความสมบูรณ์แบบไร้ที่ติขณะที่เธอเต้นไปกับเสียงเพลง

“ท่านลอร์ดเนห์มอน!”

นักเต้นเหวี่ยงศีรษะของเธอกลับมามองที่เขาอย่างรวดเร็ว ดวงตาเบิกกว้าง ร่างกายของเธอกลายเป็นน้ำแข็งกลางอากาศ จากนั้นเธอก็หายไปในทันที เหลือเพียงภาพของเส้นผมที่ลุกเป็นไฟของเธอเท่านั้น ดนตรีช้าลง เพลงร้องและบรรเลงเบาลง และราฟดินก็เห็นชายชรารออยู่ในห้อง 

เนห์มอนลุกขึ้น ใบหน้าที่ซีดเซียวและผมหงอกตามการเคลื่อนไหวร่างกายที่อ่อนเยาว์ของเขา เขาเดินไปข้างหน้าด้วยรอยยิ้ม ตบไหล่ราฟดิน และจับมือของเขาอย่างอบอุ่น

“เจ้ามาสายเกินไปสำหรับคอนเสิร์ต—น่าเสียดาย คืนนี้มิสชาน่าเป็นเจ้าภาพ และคนทั้งเมืองก็อยู่ที่นั่น”

ราฟดินรู้สึกแน่นคอขณะที่เขาพยายามยิ้ม 

“ข้าต้องแจ้งให้ท่านทราบ” เขากล่าว “พวกเขากำลังมา เนห์มอน! ข้าเห็นพวกเขาเมื่อชั่วโมงที่แล้ว”

เสียงเพลงสุดท้ายดังขึ้นอย่างกะทันหัน ราวกับแก้วที่แตกเป็นชิ้นบนหิน ห้องนั้นยังคงนิ่งงันราวความตาย ลอร์ดเนห์มอนตรวจดูใบหน้าของชายหนุ่ม จากนั้นเขาก็หันหลังกลับโดยไม่ปกปิดความโศกเศร้าและความเจ็บปวดในดวงตาของเขามากนัก 

“เจ้าแน่ใจเหรอ?  เจ้าไม่ได้เข้าใจผิดไปนะ?”

“ไม่มีโอกาส ข้าพบร่องรอยการจากไปของพวกเขาในหลายๆ แห่ง จากนั้นข้าก็เห็นพวกเขา กองเรือทั้งหมดของพวกเขา มีหลายร้อยคน พวกเขากำลังมา ข้าเห็นพวกเขา”

“พวกเขาเห็นเจ้าหรือเปล่า?”  เสียงของเนห์มอนเองก็เฉียบคม

“ไม่ เปล่าเลย วาร์ปเป็นสิ่งมหัศจรรย์ ด้วยมัน ข้าสามารถไปมาได้ในพริบตา แต่ข้าสามารถเห็นพวกเขาได้ในพริบตานั้นเช่นกัน”

“คงไม่ใช่ใครอื่นแล้วล่ะมัง?”

“มีใครสามารถสร้างเรือแบบนักล่าได้อีกไหม?”

เนห์มอนถอนหายใจอย่างเหนื่อยหน่าย 

"ไม่มีใครที่เรารู้จัก" เขาเงยหน้าขึ้นมองชายหนุ่ม “นั่งลงสิลูกชาย นั่งลง ข้า—ข้าแค่ต้องจัดเรียงความคิดใหม่นิดหน่อย พวกเขาอยู่ที่ไหน? ไกลแค่ไหน?”

"เจ็ดปีแสง" ราฟดินกล่าว “ท่านนึกภาพออกไหม แค่เจ็ดปีแสงแล้วเดินตรงมาทางนี้ พวกเขารู้ว่าเราอยู่ที่ไหน และกำลังจะมาอย่างรวดเร็ว” ดวงตาของเขาเต็มไปด้วยความกลัว “พวกเขาไม่ควรหาเราเจอเร็วขนาดนี้ เว้นแต่พวกเขาจะค้นพบวาร์ป และรู้ด้วยว่าจะใช้มันอย่างไรในการเดินทาง”

ลมหายใจของชายชราดับลงอย่างรวดเร็ว และดวงตาของเขาก็ตื่นตระหนกอย่างแท้จริง 

“เจ้าพูดถูก” เขาพูดเบาๆ “เมื่อหกเดือนที่แล้วเขาอยู่ห่างออกไปแปดร้อยปีแสง ในพื้นที่ห่างไกลจากเราโดยสิ้นเชิง ตอนนี้แค่เจ็ดปีแสงเท่านั้น ในเวลาหกเดือนพวกเขาเข้ามาใกล้มาก”

หน่วยสอดแนมมองดูเนห์มอนด้วยความสิ้นหวัง 

“แต่เราจะทำอย่างไรได้ล่ะ? เรามีเวลาเพียงไม่กี่สัปดาห์ หรืออาจจะเป็นไม่กี่วันก่อนที่พวกเขาจะมาที่นี่ เราไม่มีเวลาวางแผน ไม่มีเวลาเตรียมตัวสำหรับพวกเขา พวกเราจะทำอะไรได้บ้าง?"

ห้องนั้นเงียบงัน ในที่สุด ผู้นำสูงอายุก็ลุกขึ้นยืนอย่างเหนื่อยล้า เศษเสี้ยวของชีวิตหกร้อยปีปรากฏบนใบหน้าของเขาเป็นครั้งแรกในรอบศตวรรษ 

“เราสามารถทำสิ่งที่เราเคยทำเมื่อก่อนเมื่อพวกนักล่ามาได้อีกครั้ง” เขากล่าวอย่างเศร้าใจ  "เราจะหนีไปได้"


The Link : เส้นทางเชื่อมโยง

by Alan Edward Nourse

II…… .⋆。✫˚

ถนนสว่างสดใสใต้หน้าต่างวงรีว่างเปล่าและเงียบสงบ ไม่มีลมหายใจสักลมหายใจพัดเข้าไปในเมือง ราฟดินจ้องมองออกไปด้วยความเงียบอันขมขื่น 

“ใช่ เราสามารถหนีไปได้ เหมือนกับที่เคยทำมา หลังจากที่เราทำงานหนักและสำเร็จมากที่นี่ เราจะต้องเผาเมืองและหนีอีกครั้ง” เสียงของเขาเงียบไป เขาจ้องไปที่เนห์มอน มองหาคำตอบที่ใบหน้าของชายชรา และความมั่นใจบางอย่าง แต่เขาไม่พบคำตอบที่นั่น มีแต่ความโศกเศร้า “คิดถึงคอนเสิร์ต มันใช้เวลานานมาก แต่ในที่สุดเราก็เข้าใกล้เป้าหมายสูงสุดแล้ว” เขาชี้ไปที่แผ่นเสียงที่ไวต่อความคิดที่เรียงรายอยู่บนผนัง ซึ่งเป็นแผงที่ทำให้นักเต้นเป็นภาพลวงตาได้ "คิดถึงความงามและความสงบสุขที่เราได้พบที่นี่"

“ข้ารู้ ข้ารู้ดีแค่ไหน”

“แต่ตอนนี้พวกนักล่ากลับมาอีกครั้ง และเราต้องหนีอีกครั้ง” ราฟดินจ้องไปที่ชายชรา ดวงตาของเขาก็สว่างทันที "เนห์มอน เมื่อข้าเห็นเรือเหล่านั้น ข้าก็เริ่มคิด"

"ข้าใช้เวลาหลายปีในการคิด ลูกชายของข้า"

"ไม่ใช่สิ่งที่ข้าคิด" ราฟดินนั่งลงจับมือเขาด้วยความตื่นเต้น "นักล่ามาแล้วเราก็หนี เนห์มอน ลองคิดดูสักครู่ เราวิ่ง เราวิ่ง และเราก็วิ่ง จากอะไร เราวิ่งจากนักล่า พวกเขากำลังตามล่าเรา นักล่าเหล่านี้ พวกเขาแทบไม่เคยพบเราเลย เพราะเราวิ่งมาโดยตลอด เราฉลาด เราโชคดี และเรามีวิถีชีวิตที่พวกเขาไม่พบ ดังนั้นเมื่อใดก็ตามที่พวกเขาเข้ามาใกล้เพื่อตามหาเรา เราก็วิ่งหนี”

เนห์มอนพยักหน้าช้าๆ "เป็นเวลาหลายพันปี"

ดวงตาของราฟดินเป็นประกาย “ใช่ เราหนี เราประจบประแจง เราซ่อนตัวอยู่ใต้ก้อนหิน เราสลายชีวิตของเราและถอนรากถอนโคนครอบครัวของเรา วิ่งเหมือนสัตว์ที่หวาดกลัวในเงามืดของกลางคืนและเป็นความลับ” เขาสูดลมหายใจ และดวงตาของเขามองหาเนห์มอนอย่างโกรธจัด “เราจะวิ่งทำไม ท่านลอร์ด?”

เนห์มอนเบิกตากว้าง “เพราะเราไม่มีทางเลือก” เขากล่าว “เราต้องวิ่งหนี ไม่งั้นจะถูกฆ่า เจ้ารู้ไหม เจ้าเคยเห็นบันทึก เจ้าถูกสอนมา”

“ใช่ ข้ารู้สิ่งที่ข้าถูกสอนมา ข้าเคยถูกสอนมาเมื่อนานมาแล้ว บรรพบุรุษที่อยู่ห่างไกลของเราได้ต่อสู้กับเหล่านักล่า พ่ายแพ้ หนี และถูกไล่ล่า แต่ทำไมเราถึงยังวิ่งต่อไป? ครั้งแล้วครั้งเล่าเรา ถูกต้อนจนมุมแล้วเราก็หันหลังหนี ทำไม? แม้แต่สัตว์ก็รู้ดีว่าเมื่อถูกต้อนจนมุมพวกเขาจะต้องหันกลับมาต่อสู้กัน"

"เราไม่ใช่สัตว์" เสียงของเนห์มอนขาดอากาศเหมือนเสียงฟาดฟัน

“แต่เราสู้ได้”

“สัตว์ต่อสู้กัน เราไม่สู้ เราเคยต่อสู้ครั้งหนึ่ง เหมือนสัตว์ และตอนนี้เราต้องวิ่งหนีจากนักล่าที่ต่อสู้ต่อไปอย่างสัตว์ ปล่อยให้เป็นไป ให้นักล่าต่อสู้”

ราฟดินส่ายหัวของเขา 

“หมายความว่านักล่าไม่ใช่ผู้ชายอย่างเราเหรอ?” เขาพูด “ท่านกำลังพูดว่ามันเป็นสัตว์ เอาล่ะ เราฆ่าสัตว์เพื่อเป็นอาหารของเรา ไม่จริงเหรอ? เราฆ่าเสือโคร่งในป่าเพื่อปกป้องตัวเอง ทำไมไม่ฆ่านักล่าเพื่อปกป้องตัวเองล่ะ?"

เนห์มอนถอนหายใจและยื่นมือให้ชายหนุ่ม 

“ข้าขอโทษ” เขาพูดเบาๆ “ดูเหมือนมีเหตุผล แต่ก็เป็นตรรกะที่ผิดๆ นักล่าเป็นผู้ชายเหมือนกับเจ้าและข้า ชีวิตของพวกเขาแตกต่างกัน วัฒนธรรมของพวกเขาแตกต่างกัน แต่พวกเขาเป็นผู้ชาย และชีวิตมนุษย์ก็ศักดิ์สิทธิ์สำหรับเรา เหนือสิ่งอื่นใด นี่คือพื้นฐานของการดำรงอยู่ของเรา หากปราศจากมัน เราก็จะเป็นนักล่าเช่นกัน หากเราต่อสู้ เราก็ตายแม้ว่าเราจะมีชีวิตอยู่ นั่นคือเหตุผลที่เราต้องวิ่งหนีตอนนี้และตลอดไป เพราะเรารู้ว่าเราต้องไม่ฆ่าผู้ชาย"



The Link : เส้นทางเชื่อมโยง

by Alan Edward Nourse

III…… .⋆。✫˚

ที่ถนนเบื้องล่าง อากาศในยามค่ำคืนก็เต็มไปด้วยเสียงพูดคุย ปะปนกับเสียงกระซิบของเพลง และเสียงปรบมือสั้นๆ เป็นครั้งคราว เสียงฝีเท้าถูกปิดเสียงไว้บนทางเท้าที่ขัดมันขณะที่ผู้คนเดินผ่านไปอย่างช้าๆ เสียงของพวกเขาบ่งบอกถึงความไม่สบายใจที่น่าสงสัย

"คอนเสิร์ตจบแล้ว!" ราฟดินเดินไปที่หน้าต่าง รู้สึกถึงความหนาวเย็นที่ผ่านตัวเขาไป

“เร็วๆ สิ ข้าสงสัยว่าทำไม?” 

เขาค้นหาใบหน้าของดานาที่เดินผ่านถนนอย่างกระตือรือร้น สัมผัสได้ถึงความบาดหมางที่ซุ่มซ่อนอยู่ในคำพูดเงียบๆ ของฝูงชน ทันใดนั้น บอร์ดเสียงในห้องก็ส่งเสียงสีทับทิมในหูของเขา และเธอก็อยู่ในห้อง รีบวิ่งเข้ามากอดเขาพร้อมกับร้องไห้อย่างมีความสุข เบียดแก้มที่อ่อนนุ่มของเธอไปมาที่คางที่หยาบกร้านของเขา 

"ท่านกลับมาแล้ว! โอ้ ข้าดีใจมาก ดีใจมาก!" เธอหันไปทางชายชรา “เนห์มอน เกิดอะไรขึ้น คอนเสิร์ตพังในคืนนี้ มีบางอย่างลอยอยู่ในอากาศ ทุกคนรู้สึกได้ ด้วยเหตุผลบางอย่างผู้คนจึงดูหวาดกลัว”

ราฟดินหันหลังให้กับภรรยาของเขา 

“บอกเธอเถอะ” เขาพูดกับชายชรา

ดานามองดูพวกเขา ดวงตาสีเทาของเธอเบิกกว้างด้วยความหวาดกลัว 

“นักล่า! พวกเขาพบเราแล้วเหรอ?”

ราฟดินพยักหน้าโดยไม่พูดอะไร มือของเธอสั่นขณะที่เธอนั่งลง และมีน้ำตาในดวงตาของเธอ 

“คืนนี้เราใกล้กันมาก ใกล้มาก ข้าสัมผัสได้ถึงเสียงเพลงก่อนขับร้อง ท่านรู้ไหม ข้ารู้สึกถึงความกลัวที่อยู่รอบๆ ตัว แม้ว่าจะไม่มีใครพูดอะไรเลย มันไม่คลุมเครือหรือสลัว แต่เป็น ชัดเจน! การถ่ายโอนนั้นสมบูรณ์แบบ” เธอหันไปหาชายชรา “มันใช้เวลานานมาก กว่าจะมาถึงขนาดนี้ เนห์มอน ทำงานหนักมาก ฝึกฝนมากจนไปถึงคอนเสิร์ตของชุมชนที่สมบูรณ์แบบ เรามีเวลาเพียงสองร้อยปีที่นี่ เพียงสองร้อยเท่านั้น! ข้าเป็นเพียงเด็กหญิงตัวเล็กๆ เมื่อเรามา จำไม่ได้ว่าก่อนหน้านั้น ก่อนที่เราจะมาที่นี่เราไม่เคยถูกรบกวนมาพันปี ก่อนหน้านั้นสี่พัน แต่สองร้อยปี—เราออกไปไม่ได้แล้ว ไม่ได้เมื่อเรามาไกลขนาดนี้”

ราฟดินพยักหน้า “นั่นแหละปัญหา พวกเขาเข้ามาใกล้ทุกครั้ง คราวนี้พวกเขาจะจับเรา หรือครั้งต่อไป หรือครั้งต่อไป และนั่นจะเป็นจุดจบของทุกสิ่งสำหรับเรา เว้นแต่เราจะต่อสู้กับพวกเขา” เขาหยุดชั่วคราว มองดูกลุ่มคนกลุ่มสุดท้ายที่แยกย้ายกันไปที่ถนนเบื้องล่าง “ถ้าเรารู้อย่างแน่ชัดว่าเรากำลังหนีจากอะไร”

มีความเงียบที่น่าตกใจ หญิงสาวหายใจหอบและดวงตาของเธอเบิกกว้างเมื่อคำพูดของเขาจมลงที่นั่น

“ราฟดิน” เธอพูดเบาๆ “ท่านเคยเห็นนักล่าไหม?”

ราฟดินจ้องมองที่เธอและรู้สึกตื่นเต้นอย่างน่าพิศวง 

เสียงเพลงดังออกมาจากบอร์ดเสียง แปลก ดนตรีแห่งผืนป่า จู่ๆ ก็สมหวัง 

“ไม่” เขาพูด “ไม่ แน่นอน เจ้าก็รู้”

หญิงสาวลุกขึ้นจากที่นั่ง "ข้าก็ไม่ ไม่เคย ไม่เคยเลย" เธอหันไปหาลอร์ดเนห์มอน "เคยมีไหม?"

"ไม่เคย" เสียงของชายชรานั้นรุนแรง

“มีใครเคยเห็นนักล่าไหม?”

มือของราฟดินสั่นเทา 

“ข้า—ข้าไม่รู้ ตอนนี้ไม่มีใครมีชีวิตเหลืออยู่เลย นานเกินไปแล้วที่พวกเขาพบเราครั้งสุดท้าย ข้าอ่านแล้ว—โอ้ ข้าจำไม่ได้ ข้าคิดว่าปู่ของข้าเห็นพวกเขา หรือปู่ทวดของข้า ที่ไหนสักแห่งที่นั่น เป็นเวลาหลายพันปีแล้ว”

"ถึงกระนั้นเราก็ได้ฉีกรากเหง้าของตัวเอง หนีจากดาวเคราะห์หนึ่งไปยังอีกดาวหนึ่ง วิ่งหนีความตายและยังคงวิ่งต่อไป แต่ถ้าเราไม่จำเป็นต้องวิ่งหนีอีกต่อไปแล้วล่ะ?" 

เขาจ้องมองที่เธอ “พวกเขามาเรื่อยๆ พวกเขาตามหาเราอยู่เรื่อย เจ้าต้องการหลักฐานอะไรอีกหรือ?”

ใบหน้าของดานาเปล่งประกายด้วยความตื่นเต้น มีชีวิตชีวา ความหวังใหม่ 

“ราฟดิน ท่านเห็นไหม พวกเขาอาจเปลี่ยนไป พวกเขาอาจไม่เหมือนเดิม สิ่งต่างๆ อาจเกิดขึ้นได้ ดูเราสิ เราเติบโตขึ้นมาอย่างไรตั้งแต่ทำสงครามกับเหล่านักล่า ลองคิดดูว่าปรัชญาและวัฒนธรรมของเราเติบโตขึ้นมาอย่างไร! โอ้ ราฟดิน ท่านต้องเป็นผู้เชี่ยวชาญในคอนเสิร์ตในเดือนหน้า คิดว่าคอนเสิร์ตเปลี่ยนไปอย่างไร! แม้แต่ท่านยายของข้าเองก็ยังจำไม่ได้เมื่อคอนเสิร์ตมีนักแสดงเพียงไม่กี่คนที่ร่วมเล่น และคนอื่นๆ ก็นั่งฟังอยู่! ท่านจินตนาการอะไรได้อีก ดูสิ พวกเขาไม่เคยแม้แต่จะคิดถึงการเปลี่ยนแปลงในตอนนั้น พวกเขาไม่เคยคิดฝันว่าคอนเสิร์ตจริงๆ จะเป็นอย่างไร ทำไมคนเหล่านั้นจึงไม่เคยเริ่มเข้าใจดนตรีเลยจนกระทั่งพวกเขาเองจะกลายเป็นส่วนหนึ่งของมัน แม้แต่เราก็เห็นการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้ เหล่านักล่าเติบโตและเปลี่ยนแปลงไปอย่างที่เราเป็นอยู่ได้ไม่ใช่หรือ?”

เสียงของเนห์มอนดังขึ้น เกือบจะรุนแรง ขณะที่เขาเผชิญหน้ากับคู่รักที่ตื่นตัว

“พวกนักล่าไม่มีคอนเสิร์ต” เขากล่าวอย่างเคร่งขรึม “เจ้ากำลังหลอกตัวเอง ดานา พวกเขาหัวเราะเยาะดนตรีของเรา เยาะเย้ยศิลปะของเรา และบิดมันให้กลายเป็นการล้อเลียนที่ลามกอนาจาร พวกเขาไม่มีแนวคิดเรื่องความงามในภาษาของพวกเขา นักล่าไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้”

“และท่านสามารถมั่นใจได้ในเวลาที่ไม่มีใครเคยเห็นพวกเขาเป็นพันๆ ปีน่ะหรือ?”

เนห์มอนสบตาที่แน่วแน่ของเธอ อ่านความแข็งแกร่งและความมุ่งมั่นที่นั่น เขารู้อย่างสิ้นหวังว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่—ว่าเขาแก่แล้ว ที่เขาไม่เข้าใจ ว่าตอนนี้จิตใจของเขาถูกระบายออกนอกขอบเขตของปัญญา 

“เจ้าอย่าคิดอย่างที่เจ้าคิด” เขาพูดอย่างอ่อนแรง “เจ้าคงตาบอดมืดมัว เจ้าคงไม่รู้ ไม่รู้ว่าจะเจออะไร ถ้าเจ้าพยายามติดต่อพวกเขา เจ้าอาจหลงทางโดยสิ้นเชิง ถูกทรมาน ถูกฆ่า หากพวกเขาไม่เปลี่ยนแปลง เจ้าจะไม่มีโอกาส เจ้าจะไม่มีวันกลับมา ดานา”

“แต่ท่านก็พูดถูกเหมือนกัน” ราฟดินกล่าวเบาๆ “ท่านคิดผิดแล้ว ฝ่าบาท เราไม่สามารถทำอย่างนี้ต่อไปได้หากเราต้องรอด บางครั้งคนของเราต้องติดต่อพวกเขา หาทางเชื่อมโยงที่เคยมีระหว่างเรา และสร้างความแข็งแกร่งอีกครั้ง เราทำได้ .. ข้ากับดาน่า”

“ข้าห้ามเจ้าไปไม่ได้”

ดานามองดูสามีของเธอและดวงตาของเธอก็ภูมิใจ 

“ท่านห้ามพวกเราได้” เธอพูดพร้อมกับหันหน้าไปทางชายชรา “แต่ท่านไม่อาจจะหยุดพวกเราได้”


The Link : เส้นทางเชื่อมโยง

by Alan Edward Nourse

IV…… .⋆。✫˚

ที่ชายขอบของแดนป่า มีสัตว์ร้ายตัวหนึ่งยืนอยู่ด้วยดวงตาที่เป็นประกายสีเขียว เลียกรามเขี้ยวของมันในขณะที่มันมองดูเมืองที่ส่องแสงระยิบระยับ รู้สึกว่าในไม่ช้าวงกลมของแสงและการเคลื่อนไหวที่น่าพิศวงก็จะกลายเป็นดินแดนแห่งป่าของมันอีกครั้ง 

ในเมืองนั้น ความวุ่นวายได้ปะทุขึ้น ขณะที่ผู้คนจำนวนมากได้เดินทางข้ามป่าไปยังเรือของพวกเขาที่เป็นวงกลม สามีภรรยา บิดามารดา ต่างพากันระลึกถึงความทรงจำเล็กๆ น้อยๆ ที่เปราะบางของพวกเขาและมุ่งตรงไปที่เรือ ในหมู่พวกเขายังคงมีดนตรีบรรเลงอยู่ แต่มันเป็นดนตรีที่ต่างออกไป 

ตอนนี้ มันเป็นเพลงที่น่าขนลุกและสิ้นหวังที่ล่องลอยไปจากเมืองท่ามกลางสายลม มันบรรเลงให้ทุกคนยกเว้นสัตว์ที่ดุร้ายที่สุด ขนของมันทิ่มแทงข้างหลัง วิ่งด้วยความตื่นตระหนกผ่านความมืดมิดของป่า มันเป็นเพลงเศร้าสร้อย ที่นำมาจากความคิดสู่ความคิด จากเสียงหนึ่งไปอีกเสียง ในขณะที่ผู้คนในเมืองเตรียมตัวอย่างเหน็ดเหนื่อยอีกครั้งสำหรับการเดินทางไกลที่จะวิ่งหนีให้หายไปในความมืดมิดแห่งความลับ ไร้ร่องรอย ไร้ซึ่งสัญลักษณ์หรือร่องรอยของการปรากฏตัวของพวกเขา เหลือเพียงวงกลมที่แผดเผาของผืนดินเพื่อให้ป่าที่พังทลายกลับคืนมา เร้นไร้สายตาที่แม้จะเฉียบแหลมที่สุดจะรู้ได้ว่า นานแค่ไหนที่พวกเขาเคยอยู่และไม่ได้ไปไหน

ในห้องที่โค้งมนของบ้าน ลอร์ดเนห์มอนส่งข้าวของชิ้นสุดท้ายของเขา มีเพียงความทรงจำสองสามอย่าง ไม่มีอะไรมากไปกว่านี้ เพราะพื้นที่บนเรือต้องพาผู้คนไปด้วย ไม่ใช่ความทรงจำ และเขารู้ว่าความทรงจำจะนำมาซึ่งความเจ็บปวดเท่านั้น ตลอดทั้งวันเนห์มอนได้ดูแลการบรรทุก การจัดเตรียมที่ซับซ้อนตามแผนที่วางไว้ก่อนหน้านี้นับพันปี เขาเห็นห้องสมุดและบันทึกต่างๆ ถูกขนส่ง ไมโครฟิล์มหลายหลากนับไม่ถ้วนถูกลากไปยังเรือที่เตรียมจะบรรทุก เพื่อเก็บไว้จนกว่าจะพบที่พำนักแห่งใหม่ ประวัติศาสตร์ของผู้คนถูกบันทึกไว้ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ผู้คนที่เคยหยิ่งยโสและแข็งแกร่ง ตอนนี้ก็ภาคภูมิใจพอๆ กัน แต่จำนวนลดน้อยลงเป็นจำนวนหนึ่งที่ต้องเดินทางอย่างต่อเนื่อง ผู้คนหยิ่งผยอง ทว่ากลับเป็นชนชาติที่หันหลังวิ่งโดยไม่คิด ตื่นตระหนกด้วยความกลัวในวัยชรา พวกเขาต้องวิ่งหนี ซึ่งเนห์มอนรู้ดีว่าถ้าพวกเขาต้องรอด และด้วยความโกรธเคืองในหัวใจของเขา เขาเกือบจะเกลียดชังเด็กสองคนที่รออยู่ที่นี่กับเขาเพื่อให้เรือลำสุดท้ายเต็ม 

สำหรับสองคนนี้จะไม่ไป

มันเป็นคืนที่ยาวนานและเจ็บปวด เขาอ้อนวอนและอ้อนวอน พยายามเกลี้ยกล่อมพวกเขาว่าไม่มีความหวัง ความคิดที่จะอยู่ข้างหลังหรือพยายามติดต่อพวกนักล่านั้นบ้าไปแล้ว ถึงกระนั้นเขาก็รู้ว่าพวกเขาเป็นคนมีสุขภาพจิตดี บางทีอาจไร้สติปัญญา ไร้เดียงสา แต่การตัดสินใจของพวกเขาได้บรรลุผลแล้ว และพวกเขาจะไม่หวั่นไหว

วันนั้นเกือบจะหมดไปเมื่อเรือลำสุดท้ายเริ่มเต็ม เนห์มอนหันไปหาราฟดินและดานา ใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยความเหนื่อยล้า 

“เจ้าต้องไปเร็วๆ นี้” เขากล่าว “เมืองจะถูกเผาแน่นอนเช่นเคย เจ้าจะเหลือเพียงอาหารและอาวุธที่ต่อสู้กับสัตว์ป่า นักล่าจะรู้ว่าเราเคยมาที่นี่ แต่พวกเขาจะไม่รู้ว่าเราอยู่ที่ไหนหรือไปแล้วเมื่อไหร่" เขาหยุด “มันขึ้นอยู่กับเจ้าที่จะเห็นว่าพวกเขาไม่ได้เรียนรู้”

ดานาส่ายศีรษะของเธอ 

“เราจะไม่บอกอะไรพวกเขา เว้นแต่จะปลอดภัยสำหรับพวกเขาที่จะรู้”

“พวกเขาจะถามเจ้า กระทั่งทรมานเจ้า”

เธอยิ้มอย่างสงบ 

"บางทีพวกเขาอาจจะไม่ แต่เป็นทางเลือกสุดท้าย เราสามารถลบล้างให้ว่างได้"

ใบหน้าของเนห์มอนกลายเป็นสีขาว 

“เจ้ารู้ว่าจะไม่มีวันหวนกลับ เมื่อเจ้าทำเช่นนั้น เจ้าจะไม่มีวันฟื้นความทรงจำ ลูกสาว เจ้าต้องเก็บไว้เป็นหนทางสุดท้าย”

ด้านล่างของถนน คนกลุ่มสุดท้ายกำลังผ่านไป เสียงหวานและน่าขนลุกครั้งสุดท้ายของคอนเสิร์ตดังขึ้นท่ามกลางพลบค่ำ อีกไม่นานครอบครัวสุดท้ายจะได้ลี้ภัยในเรือโดยรอให้เนห์มอนจุดไฟเพื่อเผาเมืองที่สวยงามหลังจากที่เรือเริ่มออกเดินทาง คอนเสิร์ตจบลงแล้ว จะต้องเดินทางอย่างไร้จุดหมายนานหลายปีก่อนที่จะพบบ้านแห่งอื่น ดาวเคราะห์ดวงอื่นที่ปลอดภัยจากนักล่าและเรือของพวกเขา แม้จะต้องใช้เวลาอีกหลายปีกว่าที่คอนเสิร์ตจะฟื้นคืนชีพขึ้นมาอีกครั้งจากหัวใจ ลำคอ และความคิด หลายชั่วอายุคนก่อนที่พวกเขาจะเริ่มทำงานอีกครั้งเพื่อแสดงออกถึงจุดสูงสุดของมรดกของพวกเขา

ราฟดินรู้สึกถึงความอ้างว้างในจิตใจของผู้คน เห็นความสิ้นหวังอย่างเต็มที่ในใบหน้าของชายชรา และทันใดนั้นก็รู้สึกถึงแรงกดดันของความสิ้นหวัง มันเป็นความหวังที่เฉียบขาด เปราะบางและอันตรายมาก เขารู้ดีถึงการต่อสู้ที่เลวร้าย สงครามของผู้คนของเขากับพวกนักล่า เมื่อหลายพันปีก่อน พวกเขากำเนิดขึ้นมาด้วยกัน เป็นคนธรรมดา บ้านของพวกเขาเป็นดาวเคราะห์ดวงเดียวกัน จากนั้น การแบ่งแยกประเทศอย่างค่อยเป็นค่อยไป ประชาชนของเขาเองอยู่อย่างสงบ แสวงหาการเติบโตและความงามของศิลปะ ดูหมิ่นความขมขื่นและความแห้งแล้งของความเกลียดชังและการฆ่าฟัน—และพวกนักล่า ซึ่งอยู่ภายใต้ความเข้มแข็งของการทหารของรัฐบาล เพื่อความเป็นอมตะของรัฐบาลที่แตกแยกออกไปไกลจากพวกเขา มันเป็นความแตกแยกที่กว้างขึ้นเรื่อยๆ เมื่อนักล่าเยาะเย้ยและเย้ยหยัน และจากนั้นก็เริ่มเกลียดชังผู้คนของราฟดิน สำหรับทุกสิ่งที่นักล่าสูญเสียไป: ความสงบ ความรัก ความสุข 

ราฟดินรู้ดีถึงการตระหนักรู้ของผู้คนของเขาที่ค่อยๆ ตื่นขึ้นเกี่ยวกับความศักดิ์สิทธิ์ของชีวิตที่พังทลายลงอย่างฉับพลันจากสงครามอันน่าสยดสยอง และจากนั้นก็เกิดความกลัวและการหลบหนีเป็นเวลาหลายศตวรรษ ซ่อนตัวจากความโกรธแค้นของการแก้แค้นของเหล่านักล่า ผู้คนของเขาได้เรียนรู้มากมายในช่วงหลายปีที่ผ่านมา พวกเขาเอาชนะโรคได้ พวกเขาแข็งแกร่งขึ้นเมื่อลดจำนวนลง แต่ตอนนี้มองเห็นจุดจบได้ชัดเจน จุดจบของผู้คนของเขาและหลุมศพที่น่าสยดสยอง

เสียงของเนห์มอนทำลายความเงียบ 

“ถ้าเจ้าต้องอยู่ข้างหลังก็ไปซะ เมืองจะไหม้หลังเคาท์ดาวน์หนึ่งชั่วโมง”

"เราจะปลอดภัย นอกเมือง" ดานาจับมือสามีของเธอ พยายามถ่ายทอดความแข็งแกร่งและความมั่นใจบางส่วนของเธอให้เขา "ขออวยพรให้พวกเราดีที่สุด เนห์มอน ถ้าเส้นทางเชื่อมโยงสามารถปลอมแปลงได้ เราก็จะสร้างมันขึ้นมา"

"ข้าขอให้เจ้าสมหวังในทุกสิ่ง" 

มีน้ำตาในดวงตาของชายชราเมื่อเขาหันหลังและออกจากห้อง

พวกเขายืนอยู่ในดินแดนของผืนป่า ฟังเสียงสัตว์ที่ตื่นกลัวอย่างรวดเร็ว และตัวสั่นในอากาศยามค่ำคืนที่เย็นยะเยือกเมื่อประกายไฟจากท่อไอเสียของเรือค่อยๆ จางหายไปในท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาวสีดำ ชายและหญิงเพียงคู่เดียวลำพัง พูดไม่ออก จ้องมองไปบนท้องฟ้าด้วยความปรารถนาอย่างแรงกล้า ขณะที่จรวดเจ็ตที่เจิดจ้าลดแสงน้อยลงจนเหลือเพียงจุดและวูบวาบ

เมืองถูกไฟไหม้ เปลวไฟสีม่วงพุ่งสูงขึ้นไปในอากาศ ฉายแสงอันน่าสยดสยองบนดินแดนแห่งป่าที่น่าหวาดกลัว ดูเหมือนยอดแหลมแห่งเปลวเพลิงกำลังค้นหาดวงดาวด้วยนิ้วมือ ขณะที่ผนังพลาสติกและถนนในเมืองส่งเสียงฟู่และเหี่ยวเฉา กลายเป็นสีดำ กลายเป็นความทรงจำที่หายไปต่อหน้าต่อตาพวกเขา เปลวเพลิงลุกโชน นำเศษซากสุดท้ายของเมืองที่เหลืออยู่ซึ่งยืนหยัดอย่างภาคภูมิและสูงส่งไปพร้อมกับพวกเขาเมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อน จากนั้นความเงียบก็หายไปเหมือนความตาย เหมือนความเงียบที่ไร้ชีวิตของหลุมฝังศพ ท่ามกลางความเงียบงันนั้น เสียงกระซิบเล็กๆ ของดินแดนแห่งป่าก็คืบคลานเข้ามาที่หูของพวกเขา ตอนแรกพวกเขาตกใจกลัว แล้วจากนั้นจึงสงสัย จากนั้นยิ่งกล้าหาญและกล้าหาญยิ่งขึ้นเมื่อพวกเขาเห็สัตว์เล็มหญ้าและสัตว์น้อยๆ ที่มุ่งหน้าออกไปสู่ที่โล่งซึ่งเป็นที่ตั้งของเมือง เริ่มหายไปทีละนิด เมื่อชาวดินแดนแห่งป่ารวบรวมความกล้าและการกวาดล้างอย่างช้าๆ เงียบๆ 

ไม่กี่วันต่อมา ประกายไฟดวงใหม่ก็ปรากฏขึ้นบนท้องฟ้าสีดำ พวกมันเติบโตเป็นจุดขนาดใหญ่ จากนั้นก็ลุกเป็นไฟ และในที่สุดก็ตกลงสู่พื้นโลกอย่างไอพ่นเพลิงอันทรงพลัง

พวกมันหมอบลงมา เป็นภาชนะที่ผิดรูปร่าง วนเวียนเหมือนนกแร้ง ส่งเสียงฟู่ เสียงกรี๊ด และร่อนลงพื้นด้วยเสียงดังกึกก้องในพุ่มไม้สูงใกล้กับสถานที่ที่เมืองตั้งอยู่ สัญญาณของราฟดินนำทางพวกเขาเข้ามา และพวกนักล่าก็เห็นพวกเขายืนอยู่บนยอดเขาเหนืออัฒจันทร์ที่พังยับเยิน ผู้ชายออกมาจากเรือแล้ว ชายร่างใหญ่ที่มีใบหน้าเย็นชาและนัยน์ตาหม่นหมอง มีอาวุธติดอยู่ที่ชุดเครื่องแบบของพวกเขา เหล่านักล่ากะพริบตามองพวกเขาอย่างไม่เชื่อสายตาพร้อมกับอาวุธที่เตรียมไว้ 

ราฟดินและดานาถูกจับ และนำไปสู่เรือธง

เมื่อพวกนั้นเข้ามาใกล้ หัวใจของพวกเขาทั้งสองก็ทรุดโทรมและประสานมือกันเพื่อสนับสนุนความหวังที่ล้มเหลวของพวกเขา

หัวหน้าของเหล่านักล่าเงยหน้าขึ้นจากโต๊ะขณะที่พวกเขาถูกผลักเข้าไปในเคบินของเขา ใบหน้าของแฟรงเคิลเป็นหน้ากากแกะสลักขณะที่เขาค้นหาใบหน้าของพวกเขาอย่างไม่เต็มใจ นักโทษหน้าซีดและดูเหมือนจะขลาดเขลาจากแสงแห่งการสอบสวนสีซีด 

“ไก่!” นักล่าพ่นลมหายใจ "พวกเราได้ล่าไก่" 

ดวงตาของเขาหันไปที่ผู้พิทักษ์คนหนึ่ง “พวกเขาถูกค้นตัวแล้วหรือ?”

“แน่นอนครับ เจ้านาย”

“แล้วการสอบส่วนล่ะ?”

ผู้พิทักษ์ขมวดคิ้ว “ครับท่าน แต่ภาษาของพวกเขาแทบจะไม่สามารถเข้าใจได้”

“เจ้าได้เรียนภาษาพื้นฐานมาแล้วใช่ไหม?” น้ำเสียงของแฟรงเคิลเย็นชาราวกับดวงตาของเขา

“แน่นอนครับท่าน แต่นี่มันแตกต่างกันมาก”

แฟรงเคิลมองดูถูกเชลยผิวสีอย่างดูถูก จ้องดูพวกเขาอยู่ครู่หนึ่ง ในที่สุดเขาก็พูดว่า 

“งั้นก็ดี?”

ราฟดินเหลือบมองไปที่ใบหน้าสีขาวของดานา เสียงของเขาดูอ่อนแอและแหลมสูงเมื่อเปรียบเทียบกับบาริโทนของนักล่า 

“เจ้าเป็นหัวหน้าของนักล่าเหรอ?”

แฟรงเคิลมองเขาอย่างไม่พอใจโดยไม่ตอบ ใบหน้าผอมบางของเขามีสีเทา ผมสั้นสีเทาเข้ากับดวงตาสีเทาอันเยือกเย็นของเขา มันเป็นใบหน้าที่แปลก ไร้ซึ่งความคิดหรืออารมณ์ใดๆ เลย แต่สามารถเปลี่ยนเป็นความเจ้าเล่ห์ที่กัดกินอย่างแปลกประหลาดในชั่วพริบตา มันเป็นใบหน้าที่ร่ำรวย ใบหน้าของความลึกที่ไม่อาจเข้าใจได้ เขาผลักเก้าอี้กลับ สายตาจับจ้อง 

“เรารู้ว่าคนของเจ้าอยู่ที่นี่” จู่ๆ เขาก็พูดขึ้น “ตอนนี้พวกเขาไปแล้ว แต่เจ้ายังคงอยู่ข้างหลัง ต้องมีเหตุผลสำหรับความหุนหันพลันแล่น เจ้าป่วยหรือเปล่า หรือพิการ?”

ราฟดินส่ายหัวของเขา "เราไม่ได้ป่วย"

“ถ้าอย่างนั้น ก็อาชญากรสินะ?

“พวกเราไม่ใช่อาชญากร”

หมัดของนักล่ากระแทกบนโต๊ะ 

“แล้วทำไมเจ้าถึงมาที่นี่ ทำไม เจ้าจะบอกข้าตอนนี้หรือเจ้าเสนอให้ต้องเสียเวลาสองสามชั่วโมงก่อน”

“ไม่มีความลึกลับ” ราฟดินกล่าวเบาๆ “พวกเราอยู่ข้างหลังเพื่อเรียกร้องสันติภาพ”

“เพื่อความสงบสุขหรอ?” แฟรงเคิลมองอย่างไม่เชื่อสายตา แล้วเขาก็ยักไหล่ ใบหน้าของเขาเหนื่อย “ข้าอาจจะรู้แล้ว สันติภาพ! คนของเจ้าหายไปไหน?”

ราฟดินพบเขา ตาต่อตา “ข้าพูดไม่ได้”

นักล่าหัวเราะ “พูดตรงๆ นะ เมื่อกี้เธอยังไม่เลือกที่จะพูดนะ แต่อีกไม่นานเธอคงอยากบอกข้าด้วยอย่างสุดใจ”

เสียงของดานาเฉียบแหลม 

“เราบอกความจริงกับเจ้า เราต้องการความสงบ ไม่มีอะไรมากไปกว่านี้ การตามล่าและวิ่งอย่างต่อเนื่องนั้นไร้เหตุผล ทำให้เราทั้งคู่เหน็ดเหนื่อย เราต้องการสร้างสันติภาพกับเจ้า เพื่อนำคนของเรามารวมกันอีกครั้ง”

แฟรงเคิลพ่นลมหายใจ “เจ้ามาหาเราในสงครามเมื่อนานมาแล้ว ตอนนี้เจ้าต้องการความสงบ เจ้าจะทำอะไร? จับเราไว้ที่อกของเจ้า กลบเราด้วยเสียงเพลงที่งี่เง่าของเจ้า หรือเจ้าไปสู่สิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าแล้ว?”

ใบหน้าของราฟดินแดงอย่างเผ็ดร้อน 

“สิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่ามาก” เขาตะคอก

แฟรงค์เคิลนั่งลงอย่างช้าๆ 

“ไม่ต้องสงสัยเลย” เขากล่าว “ตอนนี้ข้าเข้าใจอย่างชัดเจน ในไม่ช้าเจ้าจะถูกฆ่าตาย เร็วหรือช้าแค่ไหนที่เจ้าตายจะขึ้นอยู่กับความสุภาพของลิ้นของเจ้าเป็นส่วนใหญ่ ภาษาที่สุภาพจะตอบคำถามด้วยคำตอบที่ถูกต้อง นั่นคือคำจำกัดความของข้าเกี่ยวกับภาษาพลเรือน” เขากลับมานั่งอย่างเย็นชา “งั้นเรามาเริ่มถามคำถามกันเลยไหม?”

ดานาก้าวไปข้างหน้าอย่างกะทันหัน แก้มของเธอแดงก่ำ 

“เราไม่มีคำพูดที่จะแสดงออก” เธอพูดเบาๆ “เราไม่สามารถบอกเจ้าด้วยคำพูดในสิ่งที่เราพูดได้ แต่ดนตรีเป็นภาษาที่แม้แต่เจ้าก็สามารถเข้าใจได้ เราสามารถบอกเจ้าได้ว่าเราต้องการอะไรในดนตรี”

แฟรงเคิลทำหน้าบึ้ง เขารู้ถึงความมหัศจรรย์ของเพลงนี้ เขาเคยได้ยินเกี่ยวกับคาถาที่ไก่อ่อนแอเหล่านี้สามารถทอพลังเวทย์มนตร์แปลกๆ ของพวกเขาที่จะขโมยจิตใจของผู้ชายที่แข็งแกร่งจากพวกเขา และทำให้พวกเขาเหมือนเด็กก่อนเผชิญกับหมาป่า แต่เขาไม่เคยได้ยินเพลงนี้กับหูของเขาเอง 

แฟรงเคิลมองดูพวกเขา ดวงตาของเขาเป็นประกายอย่างประหลาด 

“เจ้าก็รู้ว่าข้าไม่สามารถฟังเพลงของเจ้า มันเป็นสิ่งต้องห้าม แม้แต่เจ้าก็ควรรู้ เจ้ากล้าดียังไงที่เสนอ—”

“แต่นี่เป็นเพลงที่แตกต่าง” ดวงตาของดานาเบิกกว้าง และเธอก็เหลือบมองสามีอย่างตื่นเต้น “เพลงของเราไพเราะน่าฟัง ถ้าเจ้าได้ยินมัน—”

“ไม่มีวัน” ชายคนนั้นลังเล “ดนตรีของเจ้าเป็นสิ่งต้องห้าม เป็นพิษ”

รอยยิ้มของเธอเหมือนไวน์หวาน รอยยิ้มที่อยู่ในใจของนักล่า เหมือนยาที่อ่อนโยนและเชื่องช้า 

“แต่ใครล่ะที่จะอนุญาตหรือห้าม? ท้ายที่สุดเจ้าเป็นผู้นำที่นี่ และความสุขที่ต้องห้ามนั้นหวานกว่า”

ดวงตาของแฟรงเคิลจับจ้องมาที่เธออย่างหลงใหล ดานาค่อยๆ เคลื่อนไหวอย่างสง่างาม เธอดึงหินที่ไวต่อความคิดที่เป็นประกายออกมาจากเสื้อผ้าของเธอ มันส่องประกายระยิบระยับอยู่ในห้องด้วยประกายมุก และเธอก็เห็นดวงตาของชายผู้นั้นหันมามอง ราวกับถูกดึงดูดด้วยเวทมนตร์ จากนั้นเขาก็มองออกไป และริมฝีปากของเขายิ้มอย่างโหดร้าย 

เขาเคลื่อนตัวไปทางหิน 

“ก็ได้” เขาพูดอย่างเย้ยหยัน “ทำสิ่งที่แย่ที่สุดของเจ้า แสดงเพลงที่มีค่าของเจ้าให้ข้าดู”

เหมือนเสียงกระจกแตกในบ่อน้ำ หินที่ส่องประกายไฟในห้อง เสียงเพลงหมุนวนๆ ดูเหมือนจะฟูฟ่องออกมาจากมัน บานสะพรั่งในความเงียบ แฟรงเคิลตัวเกร็ง เย็นเยียบไปถึงกระดูกสันหลัง ดวงตาของเขาจับจ้องไปที่อัญมณีที่เปล่งประกาย .. ทันใดนั้น! เสียงเพลงก็ดังเต็มห้อง ลอยขึ้นอย่างไพเราะราวกับคลื่นที่ซัดเข้ามา เติมเต็มจิตใจของเขาด้วยภาพที่น่าแปลกประหลาดและมหัศจรรย์ หินส่องแสงระยิบระยับและเปลี่ยนรูปเป็นก้อนเมฆที่กำลังเต้นรำอยู่ หมุนไปพร้อมกับเสียงเพลงขณะที่มันลอยขึ้น แฟรงเคิลรู้สึกว่าจิตใจของเขาคลำหาเพลง พยายามอย่างยิ่งที่จะเข้าถึงหัวใจของมัน เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของมัน

ราฟดินและดานายืนอยู่ที่นั่นราวกับต้องมนตร์ พวกเขาจ้องมองไปที่จุดศูนย์กลางของแสงที่ส่องประกาย บังคับให้จิตใจที่ประสานกันสร้างคอร์ดที่พังทลายและสง่างาม ขณะที่เพลงยกขึ้นจากส่วนลึกของการลืมเลือนไปสู่ความสูงส่งแห่งความรุ่งโรจน์ในเพลงเก่าและเก่าแก่ของพวกเขา 

ผู้คน …

บทเพลงแห่งความยิ่งใหญ่ พละกำลัง และศักดิ์ศรี บทเพลงแห่งความรัก ความทะเยอทะยาน บทเพลงแห่งความสำเร็จ เพลงของผู้คนที่ขับเคลื่อนไปทั่วห้วงอวกาศด้วยความกลัวในสมัยโบราณ แสวงหาความสงบสุขเท่านั้น 

แม้แต่ความสงบสุขกับผู้ที่ขับไล่พวกเขา

แฟรงเคิลได้ยินเสียงดนตรี และไม่เข้าใจ เพราะจิตใจของเขาไม่สามารถเข้าใจความหมายในเสียงหวือหวาที่แท้จริงของคอร์ดอันรุ่งโรจน์เหล่านั้น แต่เขารู้สึกถึงความแปลกประหลาดในความเจ็บปวดแห่งความกลัวที่คลำอยู่ในจิตใจของเขา .. โดยแสงเต้นรำ เขาเบิกตากว้างและตัวสั่น มองที่คู่รักที่อยู่อีกฟากหนึ่งของห้อง และในชั่วพริบตา ดูเหมือนว่าเขาเปลือยเปล่า 

อำนาจได้หายไปจากมือของเขาชั่วขณะหนึ่ง: ความโหดร้าย ความโลภ การเยาะเย้ยถากถาง 

ในชั่วขณะหนึ่ง นัยน์ตาสีเทาเย็นเยียบของเขาค่อยๆ แผ่วเบาอย่างเหลือเชื่อพร้อมกับความปรารถนาอันยาวนานที่ถูกลืมเลือนไปอย่างกะทันหัน และในที่สุดก็ได้ยินเสียงร้องไห้

จากนั้น ด้วยเสียงกรีดร้องด้วยความโกรธ เขาก็สะดุดเข้ากับแสงไฟ ฟาดฟันออกไปอย่างดุเดือดที่ใจกลางของแสงที่ส่องประกายระยิบระยับของมัน มืออันใหญ่โตของเขาจับหินที่สะกดจิตและกวาดไปเป็นเสียงขรมที่กระแทกหูกับแผงกั้นเหล็กเย็นเฉียบ 

เขายืนตัวแข็ง สั่นไปทั้งตัว ดวงตาเป็นประกายด้วยความกลัว ความโกรธ และความเกลียดชังขณะที่เขาหันไปหา ราฟดินและดานา เสียงของเขาเป็นพายุแห่งความขมขื่นกลบเสียงเพลงที่กำลังจะตาย

“สายลับ! เจ้าคิดว่าจะขโมยความคิดของข้าได้ ทำให้ข้าลืมหน้าที่และฟังเสียงที่เน่าเสียและเป็นพิษของเจ้า! เจ้าล้มเหลว เจ้าได้ยินไหม ข้าไม่ได้ยิน ข้าไม่ฟัง ข้าไม่ได้ฟัง ข้าจะตามล่าเจ้าเหมือนที่บรรพบุรุษของข้าตามล่าเจ้า ข้าจะล้างแค้นและคืนศักดิ์ศรีให้คนของข้า แล้วเพลงที่หยาบคายของเจ้าจะต้องตาย!”

เขาหันไปหาผู้คุมอย่างดุเดือด มือของเขายังคงสั่น 

“พาพวกเขาออกไป! ลงแส้พวกเขา เผาพวกเขา ทำทุกอย่าง! แต่ค้นหาให้ได้ว่าผู้คนของพวกเขาหายไปไหน ค้นหา! เพลง! และสำหรับทั้งหมด เราจะนำเพลงออกไปจากพวกเขาทันที”



เส้นแนวนอน

และอย่าลืมติดตามผลงานนิยายรสแซ่บจัดจ้านของ 'แมงมุมใต้เตียง' ด้วยนะ ขอขอบคุณค่ะ